字:
关灯 护眼
飞碟文学 > 我在二战当文豪 > 第51章 所谓文学

第51章 所谓文学

    第51章 所谓文学 (第2/3页)

对啊!”阿西莫夫嘴角一咧,迫不及待摊开纸张,阅读起来。

    篇幅不长的文章转眼阅读完,阿西莫夫展颜一笑,拍腿:“好,就得这么写才对。

    你这篇用以回击的文章,虽然不长,但对方每一个用来攻击你的无端指责都回应到了。

    而且……有种我写毕业论文的感觉啊。将对方提出的问题,逐个拆解、回应,并都提出了强有力的论据。

    《星期六晚邮报》可以先给你虚构莫须有的罪名、再攻击你;可这篇文章,他们难道还能捏造、扭曲真实发生过的事不成?”

    恩尼笑了笑:“是‘回应’,不是‘回击’。如果那位匿名者觉得痛了……也是他自己胡乱挥拳造成的反作用力。”

    阿西莫夫认可的点点头:“尤其你的文字还硬得像钢板!”

    两人聊完,作为好友的阿西莫夫留在糖果店,即刻开始撰写文章,来回应《星期六晚邮报》的那篇批判,一为好友恩尼助力,二为宣泄心中怒意。

    恩尼则骑着自行车,抵达了霍顿·米夫林出版公司。

    见到恩尼一大早就来交稿,爱德华·威克斯还有些诧异:“稿子这么快就写好了吗?”

    “对方用以批判我的文章,漏洞太具体了,”恩尼淡笑,“也让我回应的难度变得很小。”

    “倒是这个道理,”爱德华·威克斯笑了声,这就跟敌人凶神恶煞朝你冲过来,开枪想不打中都难啊。

    爱德华·威克斯邀请恩尼坐下,给他倒了杯热茶后,就等不及接过恩尼写就的回应文章阅读起来——相当好奇恩尼在这方面的文采如何。

    “《来自尘埃的证词》,”爱德华·威克斯读了一遍标题,“这个标题很有力量啊。”他已经隐隐感觉到了这将会是怎样一篇文章。

    他认真阅读起来。

    【致《星期六晚邮报》:来自尘埃的证词

    诸位对《布朗克斯的故事》的审阅,令我联想到一位绅士用手杖小心翼翼地戳弄一具街边的尸体,既怀有某种警惕的好奇,又因惧怕其污秽而拒绝真正的检视。

    你们质疑我笔下道德的灰度。然而,先生们,当这个国家在1932年目睹了“补偿金大军”的退伍

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』