字:
关灯 护眼
飞碟文学 > 我在北美发癫,癫佬们都当真了 > 第184章 《我们将战斗到底(黑人版)》

第184章 《我们将战斗到底(黑人版)》

    第184章 《我们将战斗到底(黑人版)》 (第3/3页)

,曾在每一条铁轨下烙下生命的印记。我们为美利坚的繁荣献出了三百年的血泪,换来的却是更沉重的锁链。

    他们用私刑的绳索装饰橡树枝桠,把活生生的黑人变成焦黑的残骸;他们用法案筑起高墙,让我们的孩子永远困在贫瘠的荒原;他们让我们流汗建造这个国家,却不准我们在自己建造的屋檐下安眠。

    今天,我们站在被鲜血浸透的十字路口,对着苍天与大地立誓:忍让的时代已经终结!

    我们不再相信渐进主义的谎言,不再期待施舍的怜悯。当法律成为暴行的帮凶,当法庭变作羞辱的剧场,我们唯一的选择就是紧握武器,开始战斗!

    我们将在田间地头战斗,

    在轧棉机的轰鸣中传递抗争的密语;

    我们将在城市街巷战斗,

    用砌砖的双手筑起自由的壁垒;

    我们将在每一个黎明战斗,

    用自由战歌的旋律唤醒沉睡的良知。

    我们将在炼钢厂战斗,在洗衣房战斗,在隔离学校的栅栏前战斗,在不让落座的午餐柜台战斗。我们将在任何地方战斗,绝不投降!

    黎明前的黑暗最为深沉,但我们已经看见天边渗出的曙光。

    今天,我们以祖先的骸骨起誓:无论付出何等代价,无论前路如何艰险,我们必将战斗到底!我们将在天空战斗,我们将在地面战斗,我们将在田野和街头战斗,我们将在山岗战斗;我们决不投降!

    直到密西西比的河水倒流,直到阿巴拉契亚山脉崩解,直到自由的钟声在每间黑人的小屋回响——这场战斗不会终止,不会懈怠,不会动摇!

    以被掠夺的尊严之名,

    以被践踏的梦想之名,

    以我们子孙后代的未来之名——

    我们,誓死战斗!”

    从美利坚第一次内战之后首个在战争中沦陷的城市,发出反抗者的怒吼,通过电波和报纸,传遍了密西西比,传向了整个美利坚,乃至漂洋过海,开始引发更遥远的回响……

    ……
『加入书签,方便阅读』