字:
关灯 护眼
飞碟文学 > 文豪1879:独行法兰西 > 第272章 请把“福尔摩斯”还给法国!

第272章 请把“福尔摩斯”还给法国!

    第272章 请把“福尔摩斯”还给法国! (第3/3页)

”的刻板理性。

    他们更多地在谈论他的孤傲不群,演绎法的神秘色彩,以及虚无缥缈的“艺术气质”。

    他们将福尔摩斯视为一个浪漫的孤独天才,一个用理性的思维进行浪漫的创作的诗人。

    而普通市民读者则更直接地感受到了故事的魔力。

    他们或许不懂什么“浪漫的个人主义”,但他们同样被福尔摩斯那种看似能“看穿一切”的本领所折服。

    咖啡馆里,酒馆中,公园的长椅上,随处可见人们模仿福尔摩斯的样子。

    他们仔细观察着同伴的手掌和衣着细节,或者掏出自己的怀表,试图从中看出点什么趣事来。

    一种名为“福尔摩斯式观察”的游戏,悄然在巴黎流行开来。

    “看看你的袖口,沾着粉笔灰,还有颜料斑点……我猜你是一位绘画教师,而且今天上午刚上过课?”

    一个年轻人对朋友开玩笑地说。

    “哦!那你看看我的帽子,能看出什么?”

    他的朋友则笑着把帽子递过去。

    《血字的研究》在法国的连载,同样取得了非凡的成功。

    《小巴黎人报》的发行量在连载开始后的一周内就创下了新高,编辑部收到的读者来信堆成了山。

    保罗·皮古特喜上眉梢,他再一次证明了押宝莱昂纳尔是正确的,大大提高了自己作为主编的威信。

    《现代生活》的订户也增加了不少,许多中产家庭将其作为晚餐后家庭阅读的新选择。

    毕竟不是所有人都喜欢缠绵悱恻的爱情故事,但是很少有人能抗拒“夏洛克·福尔摩斯”这位侦探。

    这次乔治·沙尔庞捷不用莱昂纳尔提醒,早早让雷诺阿画好了4张插图,做成彩色卡片的形式,每份随机附赠1张。

    他甚至已经开始和莱昂纳尔商讨《血字的研究》单行本出版的事宜。

    一切似乎都在向着好的方向发展,评论家们也改口了。

    他们认为莱昂纳尔成功地驾驭了两种不同的文化语境,既征服了古板的英国读者,也赢得了浪漫的法国同胞。

    然而,九月中旬,《费加罗报》的文学评论版上,刊登了一篇评论文章,标题异常醒目——

    《莱昂纳尔,请把“福尔摩斯”还给法国!》
『加入书签,方便阅读』