第197章 新的生活 (第3/3页)
姓名、住址、工作单位……在“购买用途”一栏,他停顿了一下,然后工整地写下:
“改善家庭生活,提高工作效率,为建设社会主义祖国随时准备奔赴需要的地方。”
埃尔莎在一旁看着,眼睛湿润了。
表格填好,定金交完——585劳动马克,储蓄簿上盖了章。
服务员递回收据:
“贝克同志,恭喜您。您是今天第七位预订者。提车通知会提前寄到您家的。”
走出人群时,汉斯感觉脚步有些轻飘飘的。他回头看了一眼,那辆展示车旁又围上了新的人。
一个年轻的母亲抱着孩子,指着汽车在说什么;几个学生模样的青年在笔记本上记着参数;两个退休老人也在热烈讨论着
“现在的年轻人真是赶上好时候了”。
街对面,面包店飘出新烤黑麦面包的香气。
肉铺门口挂着“今日供应:新鲜猪肉、牛肉”的牌子。
电车叮叮当当地驶过,车厢里坐满了周末出游的人。
“去咖啡馆坐坐?”
埃尔莎提议,
“庆祝一下。”
街角的“劳动者咖啡馆”里飘出咖啡香。
四年前,这里还叫“贵族咖啡馆”,只对有钱人开放。
革命后改成了大众消费场所,一杯咖啡加一块蛋糕只要1劳动马克。
他们选了靠窗的位置。
服务员——一个脸上有疤的老兵,走路有些跛,但动作利落——端来咖啡时看了看汉斯手里的收据。
“买车了,同志?”
老兵笑着问。
“刚订的,还没到手呢!”
汉斯有些自豪地回应。
“好事。”
老兵放下咖啡壶,
“我1918年从前线回来,腿坏了,工作也找不到。以为这辈子完了。”
“国家给我在这儿安排了工作,还有补贴,我女儿在上大学——国家出学费。
上个月我刚带她去波茨坦玩了一天,坐的国营旅游巴士。”
他转身离开时又回头对汉斯说道:
“时代变了,同志。愿您有个越来越美好的生活。”
“谢谢,您也是,同志!”
汉斯和埃尔莎相视而笑。
窗外,卡尔·马克思大街上,自行车流中已经能看到几辆汽车——大多是公务用的卡车和小轿车,但偶尔也能看到一辆崭新的深蓝色VOlkSaUtO驶过,引来行人注目。
“过段时间,”
埃尔莎轻声说,
“我们也会开着车在这条街上。”
汉斯握住她的手。
家里的储蓄簿上的数字减少了,但心里某个地方,有什么东西满得快要溢出来。
那是1918年汉斯一家冬天蜷缩在冰冷房间里时不敢想象的东西——希望,确切的、触手可及的希望。
咖啡馆的收音机里也适时的传出新闻播报:
“……国家计划委员会今日宣布,第二季度国民经济同比增长百分之十七,失业率降至历史新低……高速公路网首期工程已招募建设工人三十八万……”
窗外,阳光正好。
德国在前进,而普通人的生活,正沿着一条条新铺的道路,驶向曾经只存在于梦中的远方。
街角那家店门前,又有一个工人模样的男人,捏着储蓄簿,走向那辆闪闪发光的深蓝色汽车。
服务员姑娘的微笑,在五月的阳光下,显得格外明亮。