第43章 知论派入门考试 (第2/3页)
道教令院的基础知识题目答上。
然后,王言开始回答正式的考题。
翻译题:请将下方古须弥语转译为通用语,要求词义表达通畅。
所谓的古须弥语,其实就是一长串的象形符号。
【𓂀𓆑𓂧𓆓𓏏𓅓𓏤𓈖𓇋𓏏𓈖𓇋𓅓𓂝𓏤𓇌𓏤𓅱𓏤𓂋𓏤𓅓𓂝𓏤𓆑𓏤𓅓𓏤𓇋𓏏𓈖𓇋𓅓𓂝𓏤𓇌𓏤𓅱𓏤𓂋𓏤𓅓𓂝𓏤𓆑𓏤】
王言目光扫过,不用金手指发力,便提笔回答。
【智慧非独属于学者,亦存于寻常言语之中;言语非空泛之音,乃承载真理之器。】
不是王言翻译的快,而是这句话是写在《知论派史:文字学者的传承》这本书的序言里的。
王言天天看,自然能认得。
提笔继续。
语源分析题:
【请分析赤王文明后期碑文中的字符“𓋹”在三种不同语境下的语义演变,并说明其与现代须弥语中“رمل”的潜在联系。】
王言略作思考,回忆起在《赤王语系考》中读到的内容。
“𓋹”这个字符,在赤王语系中,象征生命和沙子。
而“رمل”这个词,在现代须弥语中也意为沙子,在通用语中转写为‘raml’。
思索片刻,王言提笔回答:
【该字符原初形态为‘𓋹’,在祭祀文中专指‘赤王赋予的生命之沙’;在民用契约中简化为‘𓋴’,表示‘可耕作的沙地’;到了晚期碑刻中与‘𓍶’(水)组合成‘𓋹𓍶’,喻指‘绿洲’。现代须弥语‘رمل’可能源于该字符的方言读音‘ram-l’,经数百年音变脱落尾音而来。】
写完后,王言又读了一遍,确认没有问题后,才继续下一题。
下一题是一道符文学的应用题。
题目展示了一个简化的符文符号,王言看得眼熟,仔细一看,才发现和沙哈克身上的阴阳术咒文相似。
应该是从阴阳术或者璃月仙术上拆分下来的符号。
再看题目,要求:1.解释其基础含义;2.说明若将该符号与璃月云篆‘火’结合可能产生的
(本章未完,请点击下一页继续阅读)